Содржина
1.1 Вовед
1.2 Правна основа на договорот
1.3 Податоци за друштвото
1.4 Услуги на платформата
2.1 Содржина на регистрационата услуга
2.2 Нарачка на услугата
2.3 Надомест и плаќање на услугата
2.4 Пренесени услуги и место на извршување
3.1 Извршување на услугата
3.2 Финансиски документ
3.3 Пристап до фактура и признаница
4.1 Comfortia
4.2 Auxil
5.1 Одговорност на нарачателот
5.2 Оспорување на нарачката, жалба
6.1 Право на повлекување
6.2 Контакт
6.3 Некоректен притисок
7.1 Одговорност на операторот
7.2 Разни одредби
1.1 Вовед
Овие Општи услови на сервис се применуваат на сите домени (URL адреси) кои обезбедуваат официјален пристап до веб-страницата (независен меѓународен регистрациски портал), вклучувајќи ги и мобилните апликации, субдомените поврзани со системот, како и сите мрежни услуги и површини поврзани со нив.
Применети закони: Директива 2011/83/ЕУ на Европскиот парламент и Советот (за правата на потрошувачите) и Директива 2000/31/ЕЗ (за електронска трговија), како и соодветните национални прописи.
1.2 Правна основа на договорот
Нарачателот (купувач, посетител, корисник) е должен да се запознае и да ги прифати овие услови доколку нарачува услуга за регистрација на возило преку овој портал.
Финализирањето на нарачката со плаќање се смета за прифаќање на овие Општи услови за користење (ОУК).
Во клучните чекори на купувањето, нарачателот ќе наиде на полиња за обележување (checkbox), кои концизно содржат најважни информации и обезбедуваат директен пристап до овој документ, како и до други законски задолжителни известувања.
Обележувањето на овие полиња е предуслов за финализирање на нарачката, што од страната на нарачателот претставува експлицитна правна изјава за прифаќање. Доколку операторот ги направи условите лесно достапни и прифаќањето е извршено јасно, прифаќањето од страна на нарачателот – во согласност со член 6 (1) и (4) од Директивата 2011/83/ЕУ – има правно дејство дури и ако нарачателот не го прочитал целосно ОУК или подоцна не се согласува со неговата содржина.
Оваа изјава вклучува дека нарачателот е свесен дека склучувањето договор носи обврска за плаќање, а ако извршувањето на услугата започне веднаш по склучувањето, нема право на повлекување откако услугата е завршена (види точка 6.1).
Содржината на договорот ја дефинираат задолжителните правни прописи заедно со овој документ. ОУК ги уредува правата и обврските на страните, условите за склучување и извршување на договорот, правилата за плаќање, одговорностите, како и правилата за повлекување и правна заштита.
1.3 Податоци за друштвото
- Enternova Kft. H-2161, Csomád, улица Szent István 48.; ДДВ број: 24892955-2-13, Матичен број: 13 09 186967
Владина документација и официјални услуги, идентификациски број: 5-6127000034822/A
Во понатамошниот текст: оператор (услугувач, агент, посредник).
* Продажбата на унгарска вињета се заснова на централизирана мобилна услуга на Nemzeti Mobilfizetési Zrt.
Линк кон владина страница
1.4 Услуги на платформата
Онлајн системот нуди независна, меѓународна услуга за регистрација на возила, која овозможува регистрација на удели за патување за автопати (вињета) од повеќе земји преку унифициран интерфејс.
Целта на услугата е да обезбеди брза, безбедна и удобна регистрација преку повеќејазичен интерфејс, различни начини на плаќање и постојано достапен клиент-сервис.
Терминот „вињета“ е раширена народна ознака; реално, услугата што ја нуди платформата се однесува на онлајн регистрација на право на користење на патните делници, а не издавање на физичка вињета.
За време на купувањето и на различни места на порталот, особено кај задолжителните полиња за прифаќање и во резимето на нарачката, системот јасно истакнува дека предметот на нарачката е услуга за регистрација на возило.
Во одделни земји, системот може да има официјален статус на партнер, за што се дава транспарентно известување за време на купувањето.
Доколку нема таква ознака, операторот постапува како независен, самостоен давател на регистрациски услуги врз основа на полномошно за доставените податоци на возилото, внесувајќи ги во официјалниот државен систем.
Операторот не ја проверува врската помеѓу лицето кое ја иницира нарачката и наведеното возило; секој може да започне регистрација на возило, независно од неговата врска со возилото.
Операторот на сите страници нагласува својата независност и намерно не користи ознаки, симболи, дизајн или елементи кои асоцираат на официјалната државна вињета страница или партнерство.
Врз основа на повратни информации од купувачите, постојано ја унапредува комуникацијата за да избегне евентуални јазични недоразбирања од автоматски преводи и за да ја разјасни состојбата и природата на услугата.
2.1 Содржина на регистрационата услуга
Платформата нуди услуга за регистрација на возило која се состои од два нераздвоиви елемента: (а) административна постапка за регистрација на возило и (б) официјална упис на користење на патните делници.
Операторот наплатува посебна надомест за регистрацијата на возилото, одделно од официјалната такса, но за време на процесот на купување, двете ставки се прикажуваат како единствена, вкупна сума со вклучен ДДВ,
во согласност со член 6 (1) од Директивата 2011/83/ЕУ и чл. 11 (1)–(2) од Уредбата 45/2014. (II.26.) на Владата, како стандардно прикажување и конечна вкупна сума што треба да се плати.
Нераздвоиви делови на услугата за регистрација на возило (освен официјалниот упис на правото за користење на патиштата) се:
-
SMS-известување за успешна регистрација
-
24/7 клиентска поддршка
-
Услуга Comfortia за гаранција за замена (види точка 4.1)
-
Услуга за обработка на казни Auxil (види точка 4.2)
Применет пропис: Член 6 (1) од Директивата 2011/83/ЕУ.
2.2 Нарачка на услугата
При нарачка, нарачателот е должен да ги внесе сите податоци кои ги бара соодветниот систем за наплата на патарини. Овие обично вклучуваат категорија на возило, државна ознака (префикс на рег. табличка), самата рег. табличка, почетен датум и траење на користење, територијата (држава или регион) што ќе биде покриена со вињета, како и контакт податоци на нарачателот (е-пошта, телефон). Одредени земји може да бараат дополнителни податоци (на пример број на шасија, број на пасош, име); овие барања не се одлука на операторот, туку произлегуваат од националните прописи на соодветниот систем за наплата на патарини.
Деталите на обработката на податоци се опишани во Политиката за приватност (достапна: различни линкови по јазик – во подножјето).
2.3 Надомест и плаќање на услугата
Резимето на кошничката ги содржи прегледот на доставените податоци и вкупниот надомест за регистрација на возилото (вклучително и официјалната такса за користење на патот). На интерфејсот се прикажува единствена брупто сума која ги содржи сите трошоци и даноци; нарачателот нема да биде оптоварен со дополнителни такси ниту во следните чекори, ниту по извршеното плаќање. Оваа трансакција не подразбира никаква автоматска или претплатничка обврска, ниту пак тајни наплати во иднината.
Во последниот чекор се прикажува банкарскиот портал за плаќање, каде уште еднаш се наведуваат крајната сума и валутата за плаќање. Ова спречува забуна или двоумење при финализирање на плаќањето.
Применети прописи: Директива (ЕУ) 2015/2366 (PSD2), Директива 2011/83/ЕУ (права на потрошувачи), национална имплементација на Директивата (2005/29/ЕЗ).
2.4 Услуги и место на извршување
a) Во земјите-членки на Европската унија, операторот делува како агент за националните даватели на услуги за наплата на патарина, посредувајќи ја услугата врз основа на внесените податоци за возилото.
За онлајн административната и комфор сервисот што ја дава операторот, се применува општата стапка на ДДВ по правилата на дадената земја за вињета.
б) Во земји вон ЕУ – Белорусија, Молдавија и Швајцарија – правото на користење на патот се смета за реализирано во трета земја.
Во овие случаи, се применува стапката на ДДВ според седиштето на операторот.
в) Стапки на данок за дадени услуги:
Белорусија – 27% ДДВ, Молдавија – 27% ДДВ, Швајцарија – 27% ДДВ,
Австрија – 20%, Чешка – 21%, Романија – 21%, Словенија – 22%, Бугарија – 20%, Литванија – 21%, Словачка – 23%.
Применети прописи:
– Член 31a(2) j од 282/2011/ЕУ
– Член 47 од 2006/112/ЕЗ
Услугата за регистрација се прифаќа со задолжително селектирање на полиња на касата (“checkboxes”).
Операторот врши посредување како агент, во име и за сметка на нарачателот за правото на патување на следните издавачи:
Австрија – ASFINAG (Австриска компанија за автопати и брзи патишта), Schnirchgasse 17 (Austro Tower), Виена, 1030
Чешка – Државен фонд за патна инфраструктура (Státní fond dopravní infrastruktury, SFDI), Sokolovská 1955/278, Прага 9, 19000
Романија – Национална компанија за управување со патна инфраструктура (Compania Naţională de Administrare a Infrastructurii Rutiere S.A., CNAIR), Бул. Dinicu Golescu 38, Букурешт (1-ва зона), 010873
Словенија – DARS d.d. (Словенечка автопатска компанија), Улица XIV. дивизије 4., Цеље, 3000
Словачка – Управна дирекција за словачки патишта (Slovenská správa ciest, SSC), Dúbravská cesta 115/22, Братислава – Karlova Ves, 84104
Бугарија – Агенција за патна инфраструктура – Национална управа за патарини (Агенция „Пътна инфраструктура“ – Национално Тол Управление), бул. Nikola Petkov 86., Софија, 1618
Швајцарија – Сојузна управа за царина и гранична безбедност (Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit, BAZG), Taubenstrasse 16., Берн, 3003
Молдавија – Национална дирекција за патишта (Administrația Națională a Drumurilor S.A.), улица Bucuriei 12A, Кишињев, 2004
Литванија – Via Lietuva AB (Литовска управа за патиштата), улица Kauno 22-202, Вилнус, 03212
Белорусија – Генерална дирекција Белавтодор, Загородни проезд 58А, Минск, 220073
* Продажбата на унгарска вињета се врши преку централизирана мобилна услуга на Nemzeti Mobilfizetési Zrt.
3.1 Извршување на услугата
По успешно плаќање, операторот веднаш ја започнува обработката на нарачката во системот на соодветната држава. Истовремено, нарачателот гледа прозорец со обратно броење што го информира за очекуваното време за обработка и добива автоматско е-пошта известување за првата потврда на нарачката.
Оваа потврда јасно наведува дека извршувањето – односно регистрацијата на возилото – е започната, но дека додека не пристигне втора (конечна) потврда, услугата не е комплетирана и правото на користење на патот е сѐ уште во обработка.
Типичното време на обработка е 1–8 минути (максимум ~16 минути); во исклучителни случаи (на пр. преоптовареност на надворешните системи), може да биде подолго.
Ако услугата не може да се заврши во овие очекувани рамки, а тоа би резултирало со значително доцнење што нарачателот не може разумно да го прифати (пр. надворешна грешка во наплата), операторот автоматски ќе ја откаже нарачката. Во таков случај, нарачателот добива известување за откажување преку е-пошта и SMS; финансиската трансакција се враќа (целата платена сума се кредитира), а издадениот документ добива статус на сторно. Системот истовремено привремено блокира повторно купување под истите услови за да се избегнат дупликати.
Кога регистрацијата успешно е завршена во системот на целната држава, нарачателот веднаш добива финална потврда за извршувањето преку е-пошта, која ги содржи деталите на нарачката, а во посебен е-пошта – линк за преземање на финансискиот документ (фактура или признаница).
Договорот се смета за извршен во моментот кога операторот целосно ја изврши нарачаната регистрација – односно ги внесе и валидираше неопходните податоци во електронскиот регистар на надлежниот орган, правото за користење го обезбеди и испрати потврда до нарачателот. Во тој момент, нарачателот е известен и по SMS, за да се избегнат евентуални грешки при доставата на мејл и да се обезбеди повеќеканална информација.
Во некои држави, регулативите не дозволуваат таканаречена „надокупка“, дури ни при делумно преклопување на валидноста. Тоа значи дека ако нарачателот купи вињета за период што веќе е делумно покриен или се преклопува со активна вињета, системот нема да дозволи продолжување или надополнување. Во таков случај, новата валидност автоматски започнува по истекот на постоечката, точно за времетраењето дефинирано и платено во нарачката.
Важно е да се нагласи дека во овие случаи – поради локални закони и системски ограничувања – поврат на средства не е возможен.
Со поднесувањето на нарачката, нарачателот експлицитно признава и прифаќа дека евентуалните временски поместувања поради овие околности не претставуваат основ за барање за рефундација од страна на операторот.
3.2 Финансиски документ
Истовремено со исполнување на нарачката (или веднаш по тоа) – во посебен е-пошта – нарачателот добива линк за преземање финансиски документ (фактура или признаница). Доколку нарачателот не ја селектираше опцијата „Барам фактура” и не внесе податоци за фактурирање при купувањето, системот автоматски издава признаница.
Операторот го задржува правото да одбие последователно издавање или измена на фактура – по административна или сметководствена основа – доколку нарачателот при купувањето не побарал фактура, внел неточни податоци или пропуштил да обезбеди потребни информации. Немање на последователна фактура или нејзина измена не се смета за неисправно извршување на услугата и не е основа за жалба или побарување.
Применети прописи: Член 226 на ЕУ-Директивата за ДДВ (2006/112/ЕЗ), како и чл. 166 (1) и 169–171 од HU-Закон за ДДВ (2007 XXXVII).
На финансискиот документ (во зависност од земјата), детално се наведуваат трошоците (нето-износ, пресметан данок итн.), што не ја нарушува информацијата за брутото куповна вредност. Операторот, согласно обврските за оданочување, е должен на фактурата да ги наведе даночната основа, применетата даночна стапка и износот на данокот.
За време на купувањето, со задолжително селектирање на поле, нарачателот изјавува дека е свесен за точната содржина на купувањето (особено услуга за регистрација на возило и вкупната цена), со што е целосно информиран пред склучувањето на договорот.
Операторот не обезбедува фактура погодна за поврат на ДДВ. Со пополнување на податоците при наплатата, нарачателот изјавува дека ја користи услугата како краен потрошувач.
Секоја исправна или сторно-фактура што ја издава операторот (по барање на нарачателот или од технички причини) ги изменува или поништува релевантните податоци од оригиналната фактура според чл. 170 од Законот за ДДВ.
Нарачателот потврдува дека во своето сметководство е должен да го внесе последниот важечки документ.
Применет пропис: Закон од 2007 за данок на додадена вредност (ДДВ), особено чл. 166 (1) и 169–171, и членови 369a–369k од Директивата 2006/112/ЕЗ.
3.3 Пристап до фактура и признаница
По успешната набавка (обично за неколку минути), системот испраќа е-пошта со линк за преземање на фактурата/признаницата. Пред преземањето, системот од нарачателот бара CAPTCHA-безбедносна контрола и потврда на е-пошта-та.
Финансискиот документ останува достапен преку линкот 365 дена од датумот на купување.
Применет пропис: Член 5 (1) точка f од Регулативата (ЕУ) 2016/679 (GDPR) – за интегритет и доверливост на податоците.
4.1 Comfortia
Дополнителната Comfortia услуга нуди додадени вредности покрај основната регистрација, на кои нарачателот има право како што следи:
-
Корекција на рег. табличка: Еднаш без надомест за погрешно внесена рег. табличка, доколку валидноста на вињетата не е започната или за иднина.
-
Замена на државна ознака: Еднаш бесплатна промена во случај на погрешна државна ознака при неактивна или идна валидност.
-
Измена на категорија на возило: Еднаш без дополнителни трошоци за погрешно избрана категорија при неактивна или идна валидност – дури и ако новата категорија е со повисока цена (разликата ја покрива операторот).
-
Корекција на земја на патување: Еднаш бесплатна корекција, дури и доколку стандардната процедура за промена на земја не е дозволена.
-
Измена на датум на почеток на важност: Еднаш бесплатна промена за погрешно внесен почетен датум при неактивна или идна валидност.
-
Заштита од делнични печатни грешки: Автоматска и по потреба мануелна контрола за очигледни печатни грешки при внесување.
-
Можност за сторно (откажување): Враќање на износот за вињета чие валидност последователно не започнала, најдоцна 24 часа пред почетокот на валидноста. *
* Рокот од 24 часа не е ограничување на законското право на повлекување, туку доброволна политика на операторот за враќање на средства пред почетокот на услугата, валидна независно од барањата на оригиналниот издавач на вињетата.
Системот за заштита од делнични печатни грешки овозможува, доколку нарачателот направи очигледна грешка, таа најпрво автоматски да се детектира, а по потреба да се коригира и рачно. Во таков случај, администраторот на операторот може да побара појаснување или да ја коригира ако грешката се идентификува јасно и може да се исправи без учество на нарачателот. Оваа опција помага да се избегнат казни поради печатни грешки (на пр., за регистрација да не биде прогласена за неважечка).
Максимум две различни барања за Comfortia-корекција може да се искористат по една нарачка (по трансакција), еднаш за секое. Активирањето на заштитата од делнични грешки не се вбројува во лимитот.
Сите дополнителни трошоци во рамки на Comfortia (пр. човечка администрација, нова регистрација на возило и соодветен надомест, разлика при промена на категорија, понатамошни банкарски трошоци, SMS, девизни загуби) се на товар на операторот.
Comfortia-барањата добиени преку тикет-системот обично се обработуваат во рок од 10–25 минути.
Comfortia е доброволна гаранција од страна на операторот што не ги засега и не ги ограничува законските права на потрошувачот (пр. барања во случаи на неисправно извршување).
* За годишна вињета не е возможно откажување, може да се бара замена!
4.2 Auxil
Auxil е дополнителна услуга која, како дел од оваа регистрација на возило, обезбедува правна помош во случаи кога нарачателот е казнет поради причини директно поврзани со услугата нарачана преку овој портал.
Типични причини се:
-
Касна куповка: Правото на користење не е купено пред да се влезе на патиштата со наплата (или надвор од периодот за толеранција), резултирајќи во казна.
-
Печатни грешки во податоците: Казна поради погрешно внесени или напишани податоци (на пр. рег. број или државна ознака).
-
Погрешна категорија на возило: Таксата е платена за неточна категорија, резултирајќи во казна.
-
Погрешна земја на дестинација: Нарачана е вињета за погрешна земја.
-
Лоша државна ознака: Погрешен кодиран префикс (земја), што резултира со казна за возилото/сопственикот.
Во овие случаи, нарачателот има право, во рок од 180 дена по нарачката, да се обрати до операторот со документи за казната.
Нарачателот мора да ја приложи извесната документација за казната и сите релевантни документи, по што може да побара активна правна помош од операторот.
Операторот – по можност во соработка со свои надворешни правни партнери – делува како овластен претставник: може да поднесе жалба, да бара одложено или рате плаќање, или по основ на човечност да побара намалување на казната.
Во одредени поединечни и оправдани случаи, операторот може дури и да ја надомести казната (до 300 евра), дури и ако казната е предизвикана исклучиво од страна на корисникот. Тоа може да биде доделено само ако се утврди дека и одложувањето или грешка од страната на операторот придонеле за казната. Оваа одлука е по индивидуална проценка – не е автоматска, ниту е загарантирана.
Употребата на услугата Auxil не ги засега правата на потрошувачот според општите закони за правна заштита. Помошта од Auxil е доброволна услуга од операторот, што може да помогне во постапката пред органите, но не гарантира бришење или намалување на казната.
Auxil не се однесува на случаи во кои нарачателот се движи по патишта за кои немал и не можел да има важечка нарачка (пр. специјални делници, мостови или тунели со посебна наплата).
5.1 Одговорност на нарачателот
Успешната трансакција за плаќање не значи автоматски дека правото на користење на патот е валидно – валидноста на вињетата започнува само по пристигнување на сите потребни потврди од системот и откако нарачателот ги провери и одобри податоците (за возилото, лицето, датата, земјата итн.). Квитанциите за плаќање (признаница, фактура, ид. на трансакција) сами по себе не овластуваат за користење на патниот дел.
Во случај на казна или како основа за други побарувања, само реалната валидност на правото за користење (или нејзино отсуство) е релевантна. На платени патишта се смее да се вози само кога се поседува и се валидирала потребната електронска дозвола со податоците добиени при купувањето.
Операторот секоја нарачка ја процесира според податоците дадени од нарачателот и не мора да провери дали нарачателот веќе има валидна дозвола за истиот (или преклопувачки) период, или дали се точни категоријата, државниот код или рег. бројот. Системот, сепак, при внесување на податоци, во повеќе случаи врши автоматска техничка валидација и ако се забележи дека табличката е внесена погрешно или се вметнале погрешни земји, покажува предупредување за олеснување на точниот внес.
Нарачателот самиот е одговорен за точноста на податоците и потврдува дека операторот не носи одговорност за грешки поради неточен избор на категорија, погрешна земја, рег. број, државен код итн.
Нарачателот нема право да побара рефундација од операторот на основа дека за даденото возило, во дадениот период (делумно или преклопувачки) веќе имал важечко право за користење на патот, или дека истата услуга би можела да се купи по пониска цена или бесплатно од друго место (државен сајт, реcелер и сл.).
Проверката на валидноста секогаш е обврска на нарачателот. Исто така, нарачателот е одговорен да ја дочека финализацијата на услугата и само по нејзино извршување да вози по наплатен пат.
Нарачателот, доколку потврди дека услугата е извршена со наведените податоци, мора да ја прифати испораката. Во случај на двоумење и повторна нарачка, ако двете се исполнат, дупликатот не се рефундира, освен ако не е поинаку регулирано со закон.
Во случај на повеќекратно и неоправдано купување, операторот може по негова дискреција да ги врати дупликатите, но за тоа не е обврзан. Ако нарачателот ја повтори нарачката пред истекот на предупредувањето од системот (види т. 3.1), ризикот од штета е на негова страна.
Кај румунската вињета (rovinieta, патарина), не може да се менува погрешно внесениот број на шасија преку оваа платформа, го решава купувачот самостојно во румунската управа за патарини, со документи и барање.
За да се избегнат грешки, за rovinieta се покажува посебно предупредување за внес на број на шасија, како и за потврда на рег. број во другите случаи.
5.2 Оспорување на нарачката, жалба
За време на процесот на купување, нарачателот треба да потврди задолжителни полиња (checkboxes) во согласност со член 2011/83/ЕУ; нивното прифаќање е предуслов за финализирање на нарачката. Сврха на овие елементи е да овозможат нарачателот пред договорот јасно да се информира и да ги прифати ОУК, Политиката за приватност и другите задолжителни известувања. На страницата за наплата и банкарската страница, целосниот износ што треба да се плати (со даночна индикација) се прикажува најмалку двапати (со индикација на валута). На фактурата/признаницата, поради даночните прописи, може да има детална информација, но тоа не влијае врз валидноста на јавениот конечен износ при купувањето.
По завршувањето на купувањето, нарачателот нема право да ја оспорува сумата на трансакцијата или големината на наплатената такса, ако истиот е транспарентно прикажан и потврден пред плаќањето. Не може делумна или целосна рефундација да се бара, со образложение дека услугата би можела да се добие бесплатно или поевтино, или дека нарачателот не ги прочитал условите, не ја разбрал цената или валутата, или поради било која причина повеќе не сака да ја користи услугата.
Одговорност на нарачателот е да почека услугата да се изврши и само по добивањето валидно право за користење да патува по наплатен пат. Треба да се внимава и на посебните правила за патишта со посебна наплата (пр. мостови, тунели); операторот не сноси одговорност за штети предизвикани од игнорирање на овие правила. Информации за тие делници често се приложуваат кон нарачката, но нарачателот е должен да се информира за локалните правила и за време на патувањето да внимава на обележувања, табели, рампи, наплатни точки и терминали. Ако тој дел бара посебна такса (значи националната или регионалната вињета не е валидна таму), на сопствен ризик го користи патот, а операторот нема одговорност за тоа.
6.1 Право на повлекување
(А) Доколку правото на користење сеуште не е валидно: Во овој случај, повлекување на купувањето е можно пред почетокот на валидноста. Откажувањето се иницира преку онлајн контакт-форма; потоа операторот испраќа документ за откажување што нарачателот треба да го потпише рачно и да го врати како фотографија или скениран документ најдоцна 24 часа пред почетокот на валидноста. По приемот на изјавата, целосната платена сума се враќа автоматски на истата банкарска сметка или платежен инструмент користен при купувањето (нема можност за посебна сметка). Процесот на поврат започнува неколку часа по приемот на изјавата; кредитирањето се реализира за 1–3 работни денови, во зависност од платниот сервис. Во некои случаи, повратот се појавува не како нова трансакција, туку со промена на статусот на оригиналната како „reversed“ (обратена).
„Доколку нарачателот достави валидна изјава за повлекување најмалку 24 часа пред почетокот на валидноста, се враќа целата платена сума.
(Б) Доколку правото на користење веќе е валидно: Активното (валидно) право на користење не може да се поништи, ниту да се рефундира.
Измена во тој случај е можна само во рамки на Comfortia услугата (точка 4.1) и во нејзиниот ограничен домен. Со почетокот на валидноста, услугата за регистрација се смета за извршена, што – според ЕУ и националните закони за потрошувачите – исклучува право на повлекување, барање за поврат на уплатениот износ или постфактум оспорување на договорот.
Применети прописи: Член 16(а) од Директивата 2011/83/ЕУ (исклучување на повлекување при целосно извршена услуга) и чл. 29(1) a) од Уредбата 45/2014. (II.26.) на Владата.
6.2 Контакт
Во подножјето на страницата е достапен директен онлајн контакт-формулар со постојана корисничка служба (24/7). Просечното време за одговор е 1–15 минути (во зависност од обемот на сообраќај). По избор на соодветно мени, нарачателот може да информира ако нарачката не пристигнала навреме. Во тој случај, операторот ги испраќа повторно сите претходни потврди (обично три различни пораки), како и SMS-известување. Ова може да се користи само еднаш по нарачка; ако потврдите все уште не стигнат, може да се отвори нов тикет. Секој тикет системот го процесира обично во рок од 1–15 минути и веднаш реагира по природата на проблемот.
Контактот обично може да се реализира од било која валидна е-пошта адреса (дозволена од системот). Поради заштита на податоци, сепак, се обработуваат само барања кои можат идентификационо да се поврзат со валидна нарачка.
Барање од друго лице или друга е-пошта – дури и ако лицето се претстави како роднина, полномошник или друг претставник – не се обработува, освен ако нарачателот претходно писмено и јасно не одобрил застапување, и потребните документи се приложени (со потпис и според барањата за заштита на податоците).
Операторот има слобода во изборот на канали за комуникација освен што е должен да ги исполни законските обврски.
Телефон и единствена е-пошта не се обезбедуваат; контактот се одвива исклучиво преку онлајн контакт-фондулариот.
На тој начин, операторот целосно ги исполнува релевантните законски барања – особено член 5(1)в од Директивата 2000/31/ЕЗ (директна електронска достапност) и член 21 од Директивата 2011/83/ЕУ (правила за цена на телефонско контактирање).
Понекогаш на корисничкиот интерфејс може да се појави pop-up „chat“ прозорец за побрз контакт; неговото отсуство не е предмет на поплаки, бидејќи е временски и информативен додаток, пред сѐ за нови посетители.
По успешна нарачка, потребно е да се почека нејзиното исполнување (обично 1-8 минути); до тогаш, не може да се отвори тикет поврзан со истата нарачка (на пр. „не ја добив мојата нарачка“).
Испратената нарачка оди на листа за обработка, па не може да се бара измена или откажување додека се чека исполнување.
Барањата за измена може да се поднесат една минута по исполнување (испраќање SMS, е-пошта), со оглед на Comfortia (4.1).
6.3 Некоректен притисок
Барањето за рефундација или жалбата на нарачателот се смета за добронамерна и законита само ако е поднесена на културен начин, во согласност со важечките прописи.
Какво било побарување што вклучува прекумерен притисок, закани, клеветење или нарушување на угледот на операторот не се смета за добронамерна постапка.
Операторот има право без суштинска анализа да ги отфрли таквите барања и по потреба да преземе правни мерки за запирање на незаконитото дејствување или заштита на сопствените легитимни интереси.
Применети прописи: членови 8–9 и прилог I (точка 24) од Директивата 2005/29/ЕЗ за нелојална трговска пракса (забрана на агресивна практика)
* Забелешка: Овие принципи важат аналогно и за потрошувачите.
6.3 Банкарска процедура за враќање на пари (chargeback)
Нарачателот е должен при конфликт, жалба или забележана грешка, прво да стапи во контакт со клиентската служба на операторот и да иницира директна комуникација или постапка преку алтернативен механизам за решавање спорови (ADR), во согласност со Директивата 2013/11/ЕУ.
Покренување банкарска враќачка (chargeback/dispute кај издавачот на картичката) без претходно известување на операторот се смета за прекршок на договорните обврски и принципот на добросовесност, особено ако услугата е извршена според ОУК, а нарачателот ја користел услугата (friendly fraud злоупотреба).
Операторот има право да ги документира неоснованите или злоупотребувачки chargeback-постапки, да вложи приговор до платниот сервис, како и да го исклучи нарачателот од понатамошна услуга. Во тежок или повторен случај, може да бара надомест на штета, особено ако chargeback-постапката резултира со финансиска или репутациска штета, или суспензија или раскин на договорот со платниот сервис. Таквите случаи ги разгледува и постапува според важечките прописи.
Применети прописи: членови 6 (1)–(2) од 2005/29/ЕЗ (забрана на измамна трговска пракса), Директива 2013/11/ЕУ (ADR), како и член 6:142 од унгарскиот Граѓански законик за одговорност за штета предизвикана при прекршување на договорот.
7.1 Одговорност на операторот
Операторот не сноси одговорност за штети причинети поради неточни или погрешно внесени податоци (на пр. погрешен рег. број, погрешна категорија итн.) дадени од страна на нарачателот, ниту ако нарачателот не чекал за потврдите или не извршил нивна проверка. Операторот не сноси одговорност за грешки во доставата на известувањата, ако до нив дошло поради неточни контакти дадени од нарачателот (на пр. погрешна е-пошта или телефон), ако системот пак потврдува дека испраќањето било успешно. Ако регистрацијата на возилото не може да се реализира поради објективна причина, операторот одговара само за враќање на платениот износ на оригиналниот платежен инструмент на нарачателот.
Операторот се обврзува да ги внесе нарачките во официјалните регистри професионално и во предвиденото време и да испрати детална потврда за исполнување до нарачателот. За технички грешки или аномалии во негово поле на влијание, брзо ќе изврши дијагностика и, ако е потребно, корекција, повторно извршување или соодветна рефундација за нарачателот.
Операторот е должен да ја обработува персоналните податоци според важечките прописи за заштита на лични податоци – особено според GDPR – и да одржува соодветни технички и организациски мерки.
7.2 Разни одредби
Ако некоја одредба од овој документ е неважечка, незаконита или неизвршлива, тоа не влијае врз останатиот дел од ОУК. Таквата одредба ќе биде заменета или толкувана во духот на првичната намера на страните и применливите закони.
Никакво непрактикување на право од страна на операторот не се смета за одрекување од тоа право. Одрекувањето од какво било право е правосилно само по експлицитна, писмена изјава.
Тоа што операторот не принудно спроведува некое договорно правило во еден случај не значи дека ќе се одрече од неговата примена во иднина.
Користењето на платформата и нарачката на услугата со себе повлекува прифаќање на можностите, функционирањето, техничките ограничувања и ризици на онлајн купување, како и дека нарачателот немал техничка забелешка, ги видел и разбрал сите потребни податоци, правилно ги разбрал и неотповикливо ги прифатил сите информации и задолжителни полиња за време на купувањето.
ОУК се достапни на повеќе јазици, делумно со употреба на AI-превод. Во случај на разлика или спор, унгарската верзија има примарна и задолжителна сила.
7.3 Релевантни прописи
На овој договор и услугата се применуваат прописи на Европската унија и (во случај на извршување во Унгарија) на Унгарија. Особено се применуваат следниве извори како основа на ОУК:
-
Директива 2011/83/ЕУ – за правата на потрошувачите (член 16(а) – нема право на откажување при целосно извршување на услугата)
-
Директива 2000/31/ЕЗ – за електронска трговија (особено обврските за информирање според член 5)
-
Директива (ЕУ) 2015/2366 (PSD2) – финансиски услуги (особено барањата за засилена клиентска автентикација и безбедно плаќање)
-
Директива 2006/112/ЕЗ – за ДДВ системот (директива за ДДВ)
-
Регулатива (ЕУ) 2016/679 (GDPR) – општа регулатива за заштита на лични податоци (принципи и барања за приватност и безбедност на обработка)
-
Закон V од 2013 (ПТК) – Граѓански законик (општи правила за договори и штети)
-
Директива 2005/29/ЕЗ – за нелојална трговска практика (забрана на измамна и агресивна практика кон потрошувачи)
-
Директива 2013/11/ЕУ (ADR) – за алтернативно решавање на потрошувачки спорови
-
Уредба 45/2014. (II.26.) на Владата – детални правила за договор меѓу потрошувач и бизнис (национална имплементација на 2011/83/ЕУ)
-
Регулатива (ЕУ) 2022/2065 (DSA) – Регулатива за дигитални услуги, според која операторот го ускладува своето работење; сепак платформата не се смета за посредничка онлајн платформа според DSA.
- Спроведување на права, жалби: Нарачателот може да се обрати до клиентската служба на операторот (точка 6.2). Доколку спорот не се реши при ваква комуникација, нарачателот може да се обрати до локалниот ADR одбор или до суд. Онлајн ADR-платформата на Европската Комисија, исто така, е достапна (https://ec.europa.eu/consumers/odr).
Ажурирано: 2025.10.27.