Sadržaj
1.1 Uvod
1.2 Pravni osnov ugovora
1.3 Podaci o kompaniji
1.4 Usluge platforme
2.1 Sadržaj registracione usluge
2.2 Narudžba usluge
2.3 Naknada za uslugu i plaćanje
2.4 Posredovane usluge i mjesto izvršenja
3.1 Izvršenje usluge
3.2 Finansijski dokument
3.3 Pristup fakturi i potvrdi
4.1 Comfortia
4.2 Auxil
5.1 Odgovornost naručioca
5.2 Prigovor na narudžbu, reklamacija
6.1 Pravo na odustajanje
6.2 Kontakt
6.3 Nedozvoljeni pritisak
7.1 Odgovornost operatera
7.2 Ostale odredbe
1.1 Uvod
Ovi Opšti uslovi poslovanja primjenjuju se na sve domene (URL adrese) putem kojih je zvanično dostupan vebsajt (nezavisni međunarodni portal za registraciju), uključujući povezane mobilne aplikacije, poddomene, kao i sve povezane mrežne servise i interfejse.
Primjenjivani propisi: Direktiva Evropskog parlamenta i Savjeta 2011/83/EU (o pravima potrošača) i 2000/31/EZ (o elektronskoj trgovini), kao i odgovarajući nacionalni zakoni.
1.2 Pravni osnov ugovora
Naručilac (kupac, posjetilac, korisnik) obavezan je da se upozna i prihvati ovaj dokument ukoliko na ovom portalu naručuje uslugu registracije vozila.
Završetak narudžbe uplatom smatra se prihvatanjem ovih Opštih uslova poslovanja (OUP).
Tokom glavnih koraka kupovine, naručilac pristaje na ključne informacije putem potvrđivanja polja za potvrdu (checkbox), koja sadrže sve važne informacije, uz direktan pristup ovom dokumentu, kao i drugim zakonski propisanim obavještenjima. Označavanje ovih polja preduslov je za finalizaciju narudžbe i predstavlja izričitu pravnu izjavu naručioca o prihvatanju. Prihvatanje od strane naručioca – u skladu sa članom 6. stav 1 i 4 Direktive 2011/83/EU – ima pravno djelovanje čak i ako OUP nije u potpunosti pročitao ili se naknadno ne slaže sa sadržajem, pod uslovom da su uslovi bili jasno dostupni i prihvatanje je bilo izričito označeno.
Ova pravna izjava uključuje i potvrdu naručioca da je upoznat sa činjenicom da sklapanje ugovora povlači obavezu plaćanja, te da – ukoliko realizacija usluge počne odmah nakon sklapanja ugovora – po izvršenju usluge nema pravo na odustajanje (vidi tačku 6.1).
Sadržaj ugovora definišu obavezni zakoni i ovaj dokument zajedno. OUP reguliše prava i obaveze strana, uslove sklapanja i izvršenja ugovora, pravila plaćanja, odredbe o odgovornosti, kao i pravila o povlačenju i pravnim lijekovima.
1.3 Podaci o kompaniji
- Enternova Kft. H-2161, Čomad, Szent István ulica 48.; PIB: 24892955-2-13 Matični broj: 13 09 186967
Broj vladinih dokumenata i zvaničnih usluga: 5-6127000034822/A
U daljem tekstu: operater (davalac usluge, agent, posrednik).
* Prodaja mađarske vinjete zasniva se na centralizovanoj mobilnoj prodajnoj usluzi National Mobile Payment Zrt.
Prikaži link ka vladinoj stranici
1.4 Usluge platforme
Online sistem pruža nezavisnu, međunarodnu uslugu registracije vozila, omogućavajući jedinstvenu registraciju putarina u više zemalja na jednom mjestu.
Cilj usluge je da pruži brzo, bezbjedno i udobno registrovanje korisnicima putem višejezičnog sučelja, različitih načina plaćanja i stalne korisničke podrške.
Izraz „vinjeta“ je uobičajeni naziv u govoru; međutim, usluga platforme zapravo se odnosi na onlajn registraciju prava na korištenje puteva, a ne na fizičko izdavanje vinjete.
Tokom kupovine, kao i na raznim mjestima na portalu – posebno kod obaveznih polja za prihvatanje i u pregledu narudžbe – sistem jasno ukazuje da je predmet narudžbe usluga registracije vozila.
U pojedinim zemljama sistem može imati status zvaničnog partnera; ta informacija biće jasno istaknuta tokom kupovine. Ako takva oznaka nije prikazana u nekom segmentu, operater djeluje kao samostalni, nezavisni registrovani davalac usluga za tu zemlju, na osnovu podataka o vozilu dostavljenih prilikom narudžbe, upisom podataka u zvanični sistem.
Operater ne provjerava odnos između lica koje pokreće narudžbu i navedenog vozila; nalog za registraciju može podnijeti bilo ko, nezavisno od odnosa sa vozilom.
Operater ističe svoj nezavisni status na svakom interfejsu, izbjegavajući sve izraze ili simbole koji bi upućivali na zvanični državni portal za vinjetu ili partnerski odnos. Komunikacija se stalno unapređuje na osnovu povratnih informacija korisnika, radi izbjegavanja mogućih jezičkih nejasnoća nastalih automatskim prevodima i jasnog prikaza statusa i vrste usluge.
2.1 Sadržaj registracione usluge
Registraciona usluga platforme sastoji se od dva nerazdvojiva elementa: (a) upravljanja registracijom vozila i (b) zvaničnog evidentiranja prava na korišćenje puta od strane nadležnog organa.
Operater naplaćuje naknadu za registraciju vozila, koja je odvojena od zvanične takse, ali su obe stavke objedinjene i, zajedno sa porezom, prikazuju se kao konačan iznos tokom procesa kupovine,
u skladu sa članom 6. stav 1 Direktive 2011/83/EU i čl. 11. st. (1)–(2) Vladine uredbe 45/2014. (II.26.), kao podrazumijevani prikaz i konačna iznos za plaćanje.
Neodvojivi dijelovi registracione usluge (pored zvanične evidencije prava na puteve) su:
-
SMS obavještenje o uspješnoj registraciji
-
24/7 korisnička podrška
-
Comfortia garancija zamjene (vidjeti tačku 4.1)
-
Auxil usluga upravljanja kaznama (vidjeti tačku 4.2)
Primjenjivani propis: Član 6. stav 1 Direktive 2011/83/EU.
2.2 Narudžba usluge
Tokom narudžbe, naručilac je obavezan navesti sve podatke propisane od strane relevantnog sistema naplate putarine. Ovo obično uključuje kategoriju vozila, oznaku države (prefiks tablica), samu registraciju (broj tablica), planirani datum početka i trajanje korištenja puta, područje koje pokriva vinjeta (država ili regija) te kontakt podatke naručioca (e-mail, broj telefona). Pojedine države mogu zahtijevati dodatne podatke (npr. broj šasije, broj pasoša, ime); ova dodatna zahtijevanja proizilaze iz pravila zvaničnog sistema naplate te države, a ne od samog operatera.
Detalji obrade podataka opisani su u Politici privatnosti (dostupnoj na relevantnim jezicima – link u podnožju).
2.3 Naknada za uslugu i plaćanje
Pregled narudžbe na kasi sadrži sve unesene podatke i ukupni iznos naknade za registraciju vozila (uključujući i zvaničnu naknadu za korištenje puteva). Na interfejsu se prikazuje samo jedan konačan bruto iznos. Taj iznos uključuje sve troškove i poreze; naručioca ne terete dodatni troškovi ni naknadno. Nema automatske ili obnovljive pretplate, niti skrivenih naknada kasnije.
U posljednjem koraku pojavljuje se stranica banke za plaćanje, gdje su konačan iznos za uplatu i valuta ponovno jasno prikazani. Ovo osigurava da naručilac i prije konačnog plaćanja potvrdi puni iznos i upotrijebljenu valutu.
Primjenjivani propisi: Direktiva Parlamenta i Savjeta (EU) br. 2015/2366 (PSD2), Direktiva 2011/83/EU (prava potrošača), nacionalne primjene Direktive 2005/29/EZ.
2.4 Usluge i mjesto izvršenja
a) Kod prava na korišćenje puteva koja važe u državama članicama EU, Davalac usluge postupa kao agent za nacionalne sisteme naplate, posredujući u usluzi na osnovu dostavljenih podataka vozila.
Na pruženu onlajn uslugu naplate i pogodnosti primjenjuje se standardna stopa PDV-a za odgovarajuću vinjetu.
b) Za zemlje izvan Evropske unije – Bjelorusiju, Moldaviju i Švicarsku – pravo na korištenje puta smatra se pružanjem usluge trećoj zemlji.
U tim slučajevima za onlajn uslugu naplate i pogodnosti primjenjuje se PDV stopa iz sedišta davalaca usluge.
c) Stope PDV-a za usluge:
Bjelorusija – 27% PDV, Moldavija – 27% PDV, Švicarska – 27% PDV,
Austrija – 20%, Češka – 21%, Rumunija – 21%, Slovenija – 22%, Bugarska – 20%, Litvanija – 21%, Slovačka – 23%.
Primjenjivani propisi:
– Izvršna uredba EU 282/2011/EU, član 31a stav 2 j)
– Direktiva EU 2006/112/EZ, član 47.
Prihvaćanje registracione usluge vrši se označavanjem obaveznih polja (checkbox) na kasi.
Davalac usluge kao agent, u ime naručioca, posreduje prava na korištenje puta kod sljedećih izdavalaca:
Austrija – ASFINAG (Autocesta i brza cesta), Schnirchgasse 17 (Austro Tower), Beč, 1030
Češka – Državni fond za cestovnu infrastrukturu (Státní fond dopravní infrastruktury, SFDI), Sokolovská 1955/278, Prag 9, 19000
Rumunija – Nacionalno preduzeće za upravljanje putevima (Compania Națională de Administrare a Infrastructurii Rutiere S.A., CNAIR), Dinicu Golescu bul. 38, Bukurešt (1. sektor), 010873
Slovenija – DARS d.d. (Slovenačka autocestna kompanija), Ulica XIV. divizije 4, Celje, 3000
Slovačka – Uprava za ceste Slovačke (Slovenská správa ciest, SSC), Dúbravská cesta 115/22, Bratislava – Karlova Ves, 84104
Bugarska – Agencija za putnu infrastrukturu – Nacionalna uprava za putarine (Агенция „Пътна инфраструктура“ – Национално Тол Управление), Nikola Petkov bul. 86, Sofija, 1618
Švicarska – Savezni ured za carine i sigurnost granice (Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit, BAZG), Taubenstrasse 16, Bern, 3003
Moldavija – Nacionalna uprava za puteve (Administrația Națională a Drumurilor S.A.), Bucuriei 12A, Kišinjev, 2004
Litvanija – Via Lietuva AB (Litvanska uprava za puteve), Kauno 22-202, Viljnus, 03212
Bjelorusija – Белавтодор Direkcija, Zagorodny per. 58A, Minsk, 220073
* Prodaja mađarske vinjete zasniva se na centralnoj mobilnoj platformi National Mobile Payment Zrt.
3.1 Izvršenje usluge
Nakon uspješnog plaćanja, operater odmah započinje obradu narudžbe u sistemu odgovarajuće države. Istovremeno, naručilac vidi prozor s odbrojavanjem na interfejsu, sa procijenjenim vremenom obrade, i automatski dobija e-mail potvrdu na navedenu e-adresu.
Ova potvrda jasno naznačava da je realizacija usluge – tj. registracija vozila – započeta, ali i da do prijema sljedeće (konačne) potvrde usluga još nije završena, a pravo na korištenje puta je privremeno na čekanju.
Tipično vrijeme obrade je 1–8 minuta (najviše ~16 minuta); u izuzetnim slučajevima (npr. preopterećenje vanjskog sistema) može biti duže.
Ako usluga ne može biti izvršena u razumnom vremenu čekanja i to predstavlja neprihvatljivo odgađanje za naručioca (npr. zbog greške eksternog sistema) operater automatski stornira narudžbu. U tom slučaju, naručilac dobija obavještenje o otkazivanju putem e-maila i SMS-a; finansijska transakcija se poništava (cijeli iznos se vraća naručiocu), a izdani finansijski dokument dobija oznaku storno. Sistem tada privremeno onemogućava novu kupovinu pod istim uslovima kako bi spriječio duple narudžbe.
Nakon uspješne registracije vozila u sistemu odabrane države, naručilac odmah dobija konačnu potvrdu o izvršanju usluge putem e-maila. Ona sadrži sve detalje narudžbe, kao i poseban link (u posebnom mailu) za preuzimanje finansijskog dokumenta (fakture ili potvrde).
Ugovor se smatra ispunjenim u trenutku kada operater u potpunosti provede zatraženu registraciju vozila – tj. unesene podatke validira u elektronski registar zvaničnog upravljača puteva, pribavi pravo na korištenje puta i pošalje potvrdu naručiocu. Tada naručilac dobija obavještenje i putem SMS-a na registrovani broj, radi prevencije nesporazuma izazvanih greškama u dostavi e-mailova i osiguranja višekanalnog informisanja.
Za pojedine zemlje nije dozvoljena tzv. „dopuna vinjete“, čak ni djelimično. To znači da, ukoliko naručilac kupi pravo na korištenje za period koji se djelimično preklapa s već postojećom validnosti, sistem ne dozvoljava produženje ili dopunu postojeće naplate. U tim slučajevima novo pravo počinje teći nakon isteka prethodnog, tačno za trajanje koje je narudžbom određeno i plaćeno.
Važno je naglasiti da u takvim slučajevima – usljed zakonskih ograničenja i pravila dotične države – povrat novca nije moguć.
Naručilac izričito prihvata i razumije da moguća vremenska pomjeranja iz ovih razloga nisu odgovornost Davaloca i ne pružaju osnov za povrat novca.
3.2 Finansijski dokument
Simultano sa izvršenjem narudžbe, posebnim e-mailom šalje se naručiocu link do finansijskog dokumenta (faktura ili potvrda). Ako tokom kupovine naručilac nije označio polje „Želim fakturu“ ili nije unio informacije za fakturisanje, sistem automatski izdaje potvrdu.
Operater zadržava pravo da odbije izdavanje ili izmjenu fakture iz administrativnih ili knjigovodstvenih razloga, ako naručilac nije tražio fakturu tokom kupovine, dao pogrešne podatke ili izostavio podatke potrebne za fakturisanje. Nepostojanje ili izostanak naknadne fakture ne predstavlja manjkavost izvršenja, niti osnov za prigovor ili naknadu; ujedno, ne krši poreske i računovodstvene propise.
Primjenjivani propisi: član 226 Direktive 2006/112/EZ (EU), HU-PDV zakon (2007. godina CXXVII), članovi 166 (1) i 169–171.
Na dobijenom finansijskom dokumentu, u zavisnosti od zemlje, troškovi mogu biti prikazani po stavkama (neto, prenos poreza itd.), ali to ne mijenja činjenicu da je naručilac pri kupovini obaviješten o ukupnoj bruto cijeni (2.3. tačka). Operater je dužan prikazati osnovicu, primijenjenu poresku stopu i iznos prenesenog poreza na fakturi. Tokom kupovine, naručilac aktivnom oznakom na obaveznom polju izjavljuje da je upoznat sa detaljima ove transakcije (posebno o registracionoj usluzi i ukupnom iznosu), te je prije sklapanja ugovora u potpunosti informisan.
Davalac nema mogućnost izdavanja fakture za povrat poreza. Popunjavanjem podataka za fakturisanje prilikom plaćanja naručilac izjavljuje da koristi uslugu kao krajnji potrošač.
Sve eventualne korektivne ili stornirajuće fakture (dokument jednak fakturi) izdane na zahtjev naručioca ili iz tehničkih razloga mijenjaju ili poništavaju podatke sa originalne fakture prema članu 170. Zakona o PDV-u. Naručilac prihvata da u svojoj računovodstvenoj evidenciji ima obavezu koristiti stanje na posljednjem, validnom dokumentu.
Primjenjivani propisi: Zakon o porezu na dodatu vrijednost (CXXVII/2007), posebno članovi 166(1) i 169–171, članovi 369a–369k Direktive 2006/112/EZ.
3.3 Pristup fakturi i potvrdi
Nakon uspješne kupovine (obično u roku nekoliko minuta), sistem šalje link za preuzimanje fakture/potvrde putem e-maila. Prije preuzimanja, sistem zahtijeva CAPTCHA provjeru i potvrdu e-maila.
Finansijski dokument dostupan je za preuzimanje 365 dana od kupovine s poslatog linka.
Primjenjivani propis: Uredba EU 2016/679 (GDPR), član 5, stav 1 f), princip integriteta i povjerljivosti podataka.
4.1 Comfortia
Comfortia dodatna usluga daje naručiocu pravo na sljedeće vrijednosti, pored osnovne registracije:
-
Zamjena pogrešno unijetog broja tablice: Odmah, ili za buduće važeće pravo korištenja, besplatna ispravka pogrešno upisane registracije (jednom).
-
Zamjena pogrešnog državnog koda: Odmah, ili za kasnije važeće pravo, zamjena pogrešno unesenog državnog koda (jednom).
-
Ispravka kategorije vozila: Odmah, ili za kasnije važeće pravo, zamjena pogrešno odabrane vrste vozila (jednom), i kada nova kategorija nosi višu cijenu (razliku snosi operater).
-
Izmjena države korištenja: Odmah, ili za kasnije važeće pravo, izmjena pogrešne države (jednom), čak i ako takva promjena uobičajeno nije moguća zbog tehničkih razlika.
-
Izmjena početnog datuma: Odmah, ili za kasnije važeće pravo, ispravka pogrešno unesenog datuma početka (jednom).
-
Zaštita protiv djelimično pogrešno unesenih podataka: Sistem automatski, a po potrebi i ručno, provjerava očigledne greške u unešenim podacima.
-
Mogućnost otkaza (storno): Povrat cjelokupne uplate za vinjetu koja još nije stupila na snagu, najkasnije 24 sata prije početka važenja.*
* Rok od 24 sata nije ograničenje zakonskog prava na odustajanje, već dodatna, dobrovoljno omogućena pogodnost od operatera, koja vrijedi za cijelu uslugu neovisno o pravilima originalnog izdavaoca vinjete.
Sistem zaštite protiv djelimičnih grešaka obezbjeđuje da, u slučaju očigledne greške, sistem je automatski detektuje i po potrebi izvrši ručnu intervenciju. Operater može, ako greška jasno može biti korigovana, izvršiti ispravku s ili bez saradnje naručioca. Ova usluga pomaže u izbjegavanju neispravnih registracija i kazni zbog greške.
Za svaku narudžbu dopuštene su najviše dvije različite Comfortia korekcije, po jedna za svaku transakciju. Aktivacija zaštite protiv djelimičnih grešaka ne računa se u ovaj limit.
Sve dodatne troškove koji proisteknu iz Comfortia usluge (npr. manuelna obrada, registracije novog vozila, razlika za višu klasu, ponovljeni bankarski troškovi, SMS, gubici zbog konverzije) snosi operater.
Zahtjevi podneseni putem sistema za podršku obično se obrađuju i rješavaju u roku od 10–25 minuta.
Comfortia je dobrovoljna garancija operatera i ne utiče niti ograničava zakonska prava potrošača (npr. zahtjeve za naknadu u slučaju neispravnog izvršenja).
* Za godišnju vinjetu otkaz nije moguć, ali je moguća zamjena na zahtjev!
4.2 Auxil
Auxil je dodatna usluga koja, kao dio naručene registracije vozila, pruža pravnu pomoć u slučaju da naručilac bude kažnjen izravno zbog ovdje naručene usluge.
Tipični primjeri uključuju:
-
Kasna kupovina: Pravo na korištenje puta kupljeno je tek nakon ulaska na naplatni put ili nakon probnog roka – što je dovelo do kazne.
-
Pogrešno uneseni podaci: Kazne zbog grešaka u unosu podataka vozila (npr. broj tablica ili državni kod).
-
Pogrešna kategorija vozila: Putarina plaćena u pogrešnoj kategoriji pa izrečena kazna.
-
Pogrešno odabrana država: Registracija vinjete za pogrešnu državu.
-
Pogrešan državni kod: Pogrešan državni kod rezultirao kaznom od strane vlasti.
U ovim slučajevima naručilac ima pravo u roku od 180 dana od narudžbe podnijeti dokumentaciju kazne operateru.
Naručilac tada mora dostaviti obavještenje o kazni/račun i sve relevantne dokumente; potom može tražiti aktivno pravno učešće operatera.
Operater može – po potrebi, i uz pomoć partnera – kao ovlašteni zastupnik pokrenuti žalbeni postupak pred nadležnim organom: podnijeti zahtjev za odgodu, plaćanje na rate ili, iz pravičnosti, tražiti smanjenje kazne.
U izuzetnim slučajevima operater može čak nadoknaditi kaznu korisniku (do 300 EUR), čak i ako je kazna isključiva greška naručioca. Takva naknada je isključivo diskreciono pravo operatera nakon uvida u sve okolnosti slučaja. Svaki slučaj se procjenjuje pojedinačno i nema garantovanih prava na to.
Korištenje Auxil usluge ne utiče na prava potrošača na regularne pravne lijekove. Auxil je dobrovoljna pomoć operatera, s ciljem asistencije pred nadležnim organima, ali ne garantuje smanjenje ili ukidanje kazne.
Auxil se ne primjenjuje u slučajevima gdje naručilac koristi putne dionice za koje nije imao i nije mogao imati važeću narudžbu (npr. naplatni mostovi, tuneli i sl.).
5.1 Odgovornost naručioca
Uspješna plaćanja sama po sebi ne znače važenje prava na korištenje puta – vinjeta postaje važeća tek po prijemu svih potrebnih potvrda iz sistema i kada naručilac provjeri i potvrdi podatke (vozilo, osoba, datum, država itd.). Dokaz o uplati (račun, faktura, ID transakcije) samostalno ne ovlašćuje za korištenje puta.
U slučaju kazne ili zahtjeva za odštetu, osnov za ostvarivanje prava je samo stvarno važeće pravo na korištenje puta (ili njegov izostanak). Na naplatni put treba ulaziti samo kada je važeće elektronsko pravo za dionicu dostupno i potvrđeno, kao i podaci identični onima iz narudžbe.
Operater izvršava svaku narudžbu prema podacima koje unese naručilac i nije dužan provjeravati ima li već važeće pravo za to razdoblje, ispravnost kategorije, državnog koda ili tablica.
Sistem tokom unosa u mnogim slučajevima obavlja automatske provjere formata tablica, te u slučaju sumnje na pogrešan unos ili zamjenu "matične države" i "ciljne države" prikazuje upozorenja – time olakšava ispravno unošenje podataka.
Naručilac je u potpunosti odgovoran za tačnost unesenih podataka i prihvata da operater nije odgovoran za greške koje iz toga proizlaze (npr. pogrešno unesena kategorija – kazna, nevalidna registracija zbog greške u tablici, pogrešan državni kod ili država itd.).
Naručilac nema pravo tražiti povrat od operatera ukoliko je već imao važeće pravo na korištenje puta za isto (ili preklapajuće) razdoblje, ili bi uslugu mogao nabaviti povoljnije kod drugog prodavača ili na državnoj platformi.
Provjera važenja uvijek je odgovornost naručioca. Naručilac je odgovoran i da uslugu koristi tek nakon potpunog izvršenja i sa validnim pravom za naplatnu dionicu.
Naručilac odgovara za prihvatanje uredno izvršene usluge po primljenim obavještenjima, ako je sve u skladu s dostavljenim podacima. U slučaju sumnje u važenje i više puta ponovljenih narudžbi, ako svaka bude izvršena, duplirani troškovi nisu refundabilni, osim ako zakon ne nalaže drugačije.
Kod ponovljenih, neopravdanih kupovina, operater može iz dobre volje odlučiti o povratu dupliranih iznosa, ali na to nije obavezan. Ako naručilac opetuje narudžbu prije isteka zaštitne barijere iz tačke 3.1, bez dogovora, i sve budu realizovane, šteta ostaje na njegov teret.
Kod rumunske vinjete (rovinieta, putarina) ispravka greške u broju šasije nije moguća kod operatera, već se zahtjev podnosi direktno rumunskom organu uz dokumentaciju. Sistem daje poseban prozor za potvrdu broja šasije (ili tablica u drugim slučajevima) radi sprječavanja grešaka.
5.2 Prigovor na narudžbu, žalba
Tokom postupka kupovine, naručilac se, u skladu s Direktivom 2011/83/EU, upoznaje s elementima koji zahtijevaju aktivnu potvrdu putem checkboxa, nužnim za dovršetak narudžbe. Cilj ovih elemenata je obezbijediti da naručilac prije sklapanja ugovora pročita i izričito prihvati OUP, Politiku privatnosti i ostale obavezne izjave. Na kasi i banci, konačan iznos – sa porezom i u odgovarajućoj valuti – prikazan je najmanje dvaput. Faktura/potvrda može sadrži pojedinačne stavke zbog poreskih propisa, ali to ne utiče na validnost ukupne cijene potvrđene tokom narudžbe.
Nakon zaključene kupovine, naručilac generalno nema pravo osporavati iznos ili naknadu transakcije, ukoliko ih je jasno vidio i potvrdio pre plaćanja. Ne može se tražiti povrat niti djelimičan, niti potpun, zato što je usluga drugdje jeftinija, besplatna, ili naručilac nije pročitao uslove, pogrešno razumio cijenu ili valutu, ili iz nekog razloga više ne želi uslugu.
Naručilac je odgovoran da pričeka na izvršenje usluge i tek s validnim pravom koristi naplatnu dionicu. Posebna pravila za određene dodatno naplatne dionice (npr. mostovi, tuneli) takođe treba uzeti u obzir; operater nije odgovoran za štete zbog njihovog ignorisanja. O relevantnim dodatnim dionicama, operater obično šalje informaciju uz narudžbu, ali odgovornost za poznavanje lokalnih pravila snosi korisnik, te ako tokom vožnje naiđe na znakove, natpise, rampe, terminale i sl. koji ukazuju na dodatnu naplatu (te standardna ili regionalna vinjeta ne važi za taj dio), preuzimanje tog rizika je isključivo odgovornost korisnika i operater nije odgovoran za izostanak posebnog upozorenja.
6.1 Pravo na odustajanje
(A) Ako pravo na korištenje puta još nije stupilo na snagu: Kupovina se može otkazati prije početka važenja prava. Otkaz se podnosi putem online kontakt forme; nakon čega operater šalje obrazac za odjavu koji naručilac potpisuje i šalje kao fotografiju ili skenirani dokument najkasnije 24 sata prije početka prava. Nakon prijema izjave, puni iznos se automatski vraća na račun ili platni instrument upotrebljen za kupovinu (nije moguće navesti drugi broj računa). Proces povrata pokreće se u roku od nekoliko sati od prijema izjave; nadoknada će se pojaviti za 1–3 radna dana, u zavisnosti od procesora plaćanja. U pojedinim slučajevima nadoknada može biti prikazana kao promjena statusa postojeće transakcije u “reversed”.
"Ukoliko naručilac dostavi odjavu najmanje 24 sata prije početka prava, puni iznos se vraća."
(B) Ako pravo na korištenje puta već važi: Pravo koje je već aktivno ne može se poništiti niti refundirati.
Promjena je moguća isključivo kroz Comfortia uslugu (vidi 4.1), u ograničenom obimu. Po početku važenja, usluga registracije vozila smatra se izvršenom, i prema EU i nacionalnim zakonima o zaštiti potrošača isključuje mogućnost odustajanja, povrata sredstava ili naknadnog prigovora.
Primjenjivani propisi: član 16 (a) Direktive 2011/83/EU (izuzetak kod potpuno izvršenih usluga) i član 29 (1) a) HU-Uredbe 45/2014. (II.26.).
6.2 Kontakt
U podnožju stranice postoji direktan kontakt formular za stalnu podršku (online kontakt obrazac). Podrška je dostupna svih 365 dana u godini, 24/7; prosječno vrijeme odgovora je 1–15 minuta (zavisno od opterećenja). Nakon izbora odgovarajućeg menija u podršci, naručilac može ukazati i na kašnjenje narudžbe, a operater tada šalje sva prethodna potvrđujuća e-maila (tipično tri poruke) i ponavlja SMS obavještenje. Ova funkcija može biti iskorištena jednom po narudžbi; ako potvrde opet ne pristignu, naručilac može kreirati novi tiket za podršku. Pristigli tiketi se obično pregledavaju u roku 1–15 minuta i na osnovu ozbiljnosti, preduzimaju se hitne mjere i daje odgovor.
Kontakt može biti upućen sa bilo koje validne e-mail adrese (koje sistem prihvata). Zbog bezbjednosti i zaštite podataka, obrađuju se samo zahtevi koji mogu biti pouzdano povezani sa važećom narudžbom u našem sistemu.
Zahtjev u ime druge osobe ili s druge e-mail adrese, makar se prijavitelj predstavio kao član porodice, ovlaštenik, službenik ili drugi zastupnik, neće biti obrađen – osim ako je naručilac prethodno i izričito pismeno dao ovlaštenje za zastupanje, i uz zahtjev priložio relevantan dokument (potpisano, s potrebnim podacima o zaštiti privatnosti).
Operater ima slobodu odabira kanala komunikacije uz ispunjavanje zakonskih zahtjeva.
Ne pružamo telefonski broj korisničke podrške niti pojedinačne e-mail adrese; kontakt je isključivo putem web kontakt forme.
Tako se u potpunosti ispunjavaju uslovi iz člana 5 st. 1 (c) Direktive 2000/31/EZ (direktna elektronska dostupnost) i člana 21 Direktive 2011/83/EU (pravila o naknadi za telefonsku podršku).
Povremeno se na interfejsu može pojaviti „chat“ prozor radi brže komunikacije, ali njegovo odsustvo ili nefunkcionalnost ne predstavlja osnov za prigovor, jer je ta opcija dodatna i informativnog karaktera za nove posjetioce.
Nakon uspješne narudžbe, potrebno je sačekati njenu realizaciju (obično 1-8 minuta); tokom tog perioda nije moguće otvoriti tiket za vezani problem ("nisam primio narudžbu").
Narudžba se stavlja na red za obradu i, dok je u obradi, nije moguće odmah zahtijevati izmjenu ili otkazivanje iste narudžbe.
Zahtjev za izmjenu se može podnijeti minut nakon što narudžba bude realizovana (slanje SMS-a i e-maila), u skladu s Comfortia pravilima (4.1).
6.3 Nedozvoljeni pritisak
Zahtjev za povrat novca ili prigovor su prihvatljivi i legitimni samo ako su podnijeti kulturno i u skladu sa važećim zakonima.
Pritužbe upućene uz nesrazmjeran pritisak, prijetnje ili narušavanje ugleda operatera ne smatraju se dobronamjernim.
Operater može takve prigovore odbiti bez razmatranja i poduzeti pravne mjere radi zaštite svojih interesa.
Primjenjivani propisi: članovi 8–9 Direktive 2005/29/EZ o nepoštenoj praksi, kao i tačka 24 Priloga I (zabrana agresivne komercijalne prakse).
* Napomena: principi iz ove tačke se analogno odnose i na potrošače.
6.3 Bankarska reklamacija (chargeback postupak)
Naručilac je obavezan kod svake sporne situacije ili reklamacije prvo kontaktirati korisnički servis operatera i pokušati riješiti spor direktnim dogovorom ili putem službenih alternativnih mehanizama za rješavanje sporova (pomiriteljske komisije) – u skladu sa Direktivom 2013/11/EU (ADR).
Pokretanje chargeback/dispute procesa kod banke bez prethodnog kontakta sa operaterom može se smatrati kršenjem ugovornih obaveza i principa dobre vjere, naročito ako je usluga uredno izvršena prema OUP i naručilac istu iskoristio (friendly fraud).
Operater ima pravo dokumentovati besmislene ili zloupotrijebljene chargeback postupke, suprotstaviti se banci i isključiti naručioca iz daljih usluga. U ozbiljnim i ponovljenim slučajevima, operater može podnijeti zahtjev za nadoknadu štete protiv naručioca, posebno ako chargeback prouzrokuje ekonomski ili reputacijski gubitak ili ograniči rad sa platnim provajderom. Takve slučajeve operater rješava i istražuje u skladu sa relevantnim zakonodavstvom.
Primjenjivani propisi: članovi 6. (1)–(2) Direktive 2005/29/EZ (zabrana zavaravajuće prakse), relevantne odredbe Direktive 2013/11/EU (ADR), član 6:142 Građanskog zakonika (Ptk.), odgovornost za štetu usljed kršenja ugovora.
7.1 Odgovornost operatera
Operater nije odgovoran za štete zbog netačnih podataka unesenih od strane naručioca (npr. pogrešan broj tablice, neispravno odabrana kategorija itd.), kao ni zbog toga što naručilac nije sačekao sve potvrde ili ih nije provjerio.
Operater ne snosi odgovornost za greške u isporuci obavještenja ako su nastale usljed pogrešnih kontakt podataka naručioca (npr. pogrešna e-mail adresa ili telefon), pod uslovom da sistem prikazuje uspješnu dostavu. Ako naručena registracija vozila objektivno nije moguća, operater je odgovoran isključivo za povrat cjelokupnog uplaćenog iznosa na originalno korišteni instrument.
Operater je dužan, na osnovu unesenih podataka, uredno i blagovremeno prijaviti registraciju u zvaničnim registrima i poslati detaljnu potvrdu korisniku. Tehničke greške i nepravilnosti u svojoj nadležnosti operater će bez odlaganja istražiti i po potrebi otkloniti, ponoviti uslugu ili izvršiti odgovarajući povrat dijela sredstava.
Operater mora obrađivati podatke u skladu sa važećim propisima o zaštiti podataka, posebno s GDPR, i održavati odgovarajuće tehničke i organizacijske mjere u tu svrhu.
7.2 Ostale odredbe
Ako bi neka odredba ovog dokumenta bila nevažeća, nezakonita ili neprovediva, to ne utiče na valjanost, zakonitost ili provedivost ostatka OUP. U tom slučaju, odredba će biti zamijenjena ili tumačena na način najbliži originalnoj namjeri strana i važećem zakonodavstvu.
Nepribjegavanje kakvom pravu ili ovlasti od strane operatera ne znači odricanje od tog prava. Svako odricanje od prava važi samo u pisanoj formi i po izričitom očitovanju.
Ignorisanje primjene pojedine odredbe u jednom slučaju ne znači odricanje u budućnosti.
Korištenje platforme i naručivanje usluge podrazumijeva da naručilac poznaje i prihvata mogućnosti i rizike internet kupovine, da nije primijetio greške u radu platforme, da su svi relevantni podaci prikazani jasno i da je razumio i prihvatio sadržaj svih informativnih tekstova u obaveznim poljima tokom kupovine.
OUP je dostupan na više jezika, djelomično uz pomoć AI prevoda. U slučaju razlike ili spora, važeća i obavezujuća je mađarska verzija.
7.3 Važeći propisi
Za ovaj ugovor i uslugu važe zakoni EU i – za izvršenje u Mađarskoj – pravni propisi Mađarske. Posebno su mjerodavni i čine pravnu osnovu OUP sljedeći propisi:
-
Direktiva 2011/83/EU – o pravima potrošača (član 16 a: nema prava na povlačenje kod potpuno izvršene usluge)
-
Direktiva 2000/31/EZ – o elektronskoj trgovini (posebno o obaveznom informisanju prema članu 5)
-
Direktiva (EU) 2015/2366 (PSD2) – o platnim uslugama (naročito za SCA i sigurnu naplatu)
-
Direktiva 2006/112/EZ – o zajedničkom sistemu PDV-a
-
Uredba (EU) 2016/679 (GDPR) – opšta uredba o zaštiti podataka
-
Zakon br. V iz 2013. (Ptk.) – Građanski zakon (opća pravila o ugovorima i odgovornosti za štetu)
-
Direktiva 2005/29/EZ – o nepoštenoj komercijalnoj praksi (zabrana obmanjujuće i agresivne prakse)
-
Direktiva 2013/11/EU (ADR) – o alternativnom rješavanju potrošačkih sporova (medijacija)
-
Vladina uredba 45/2014. (II.26.) – detaljna pravila o ugovorima između potrošača i preduzeća (implementacija Direktive 2011/83/EU)
-
Uredba (EU) 2022/2065 (DSA) – Uredba o digitalnim uslugama; iako platforma ne spada pod online posredničke platforme u smislu DSA, rad je usklađen sa pravilima za digitalne pružaoce informacija.
- Pravna zaštita, reklamacije: Za prigovore korisnik se obraća korisničkoj službi operatera (6.2 tačka). U slučaju da spor ne bude riješen, može se obratiti domaćem organu za medijaciju ili pokrenuti sudski postupak. Za rješavanje sporova dostupan je i online EU ODR sistem (https://ec.europa.eu/consumers/odr).
Ažurirano: 27. 10. 2025.